Les règles essentielles en matière de ponctuation et typographie

Ponctuation et typographie, Idéamots, correctrice

En matière d’écriture, la ponctuation a autant d’importance que l’orthographe. Une phrase n’est lisible et intelligible que si elle est émaillée de signes de ponctuation : ceux-ci la rythment et en facilitent la compréhension en séparant les groupes de mots, afin de donner un sens à l’ensemble.

Cette ponctuation obéit à des codes typographiques précis et indispensables à l’exercice rigoureux de la rédaction.

C’est parti pour un petit récapitulatif, histoire de se rafraîchir la mémoire !! 🙂

Lire la suite

Ci-joint ou ci-jointe, pour ne plus faire d’erreur

Idéamots, correctrice copywriter

On hésite quelquefois devant l’orthographe de cette locution : quand faut-il accorder ci-joint, avec quoi, etc…

Pour ne plus vous tromper, voici la règle à suivre :

Lire la suite

Parle ou parles : les joies de l’impératif présent

Idéamots, correctrice copywriter

 

Quand le verbe est conjugué à la 2e personne du singulier du présent de l’impératif, on peut être tenté de mettre un « s » en terminaison : eh bien non, on écrit « parle » et non « parles ».

Lire la suite

L’accord du participe passé avec les verbes pronominaux

Idéamots, correctrice copywriter

Pas facile de s’y retrouver dans les règles d’accord du participe passé des verbes pronominaux : distinguer le COD du COI, sa place dans la phrase, les participes invariables…

Je vous propose dans cette fiche une méthode simple et efficace, en 3 étapes et qui va vous faciliter la vie ! 😉

Lire la suite

Travaillez votre amélioration du français : plan en 5 étapes

amélioration du français, Idéamots, copywriter

Et si on profitait des vacances pour faire le point sur notre maîtrise de la langue ? Travailler l’amélioration de son français peut s’avérer un exercice agréable (si, si), voire ludique, à condition de se fixer un plan d’actions réaliste et bien cadré.

Je vous propose une trame en 5 étapes, pour un programme simple et efficace, sans migraine et sans prise de tête ! 😉

Lire la suite

Les homophones grammaticaux (2/2)

Les homophones- Idéamots, correctrice

Suite du précédent billet, avec une seconde liste (non exhaustive) des homophones grammaticaux fréquemment utilisés lors de nos travaux rédactionnels… 😉

Lire la suite

Quelques homophones grammaticaux à maîtriser (1/2)

homophones grammaticaux, Idéamots, correctrice

Les homophones grammaticaux, ça vous dit quelque chose ? Derrière cette appellation un peu barbare, se cachent ces petits mots à la prononciation quasi identique mais à la nature et à l’orthographe différents… et qu’on a bien évidemment très souvent tendance à confondre !

Avant d’en lister les plus courants, je vous donne l’astuce pour les différencier : cherchez leur synonyme et voyez si ça colle dans votre phrase : si c’est oui, c’est tout bon, si c’est non, c’est que vous avez confondu avec l’autre terme !

Allez, on décrypte ça plus précisément, c’est parti pour la petite séance d’orthographe ! 😉

Lire la suite

Top 9 des mots dont le sens est détourné

Règles orthographe, Idéamots, copywriter

Un petit plongeon dans l’orthographe littéraire, ça vous tente cette semaine ? J’ai envie de vous parler des mots qu’on emploie dans le langage courant avec des significations relativement détournées de leur sens initial. En voici neuf, qu’on utilise assez fréquemment en rédaction professionnelle … et pas toujours à bon escient  !

Lire la suite

La nouvelle orthographe, tout ce qu’il faut savoir

La nouvelle orthographe, Idéamots, copywriter

Eh oui, la réforme de l’orthographe validée dans les années 90 va pointer le bout de son nez dans les manuels scolaires, dès la prochaine rentrée. Simplification pour certains, casse-tête inutile pour d’autres, il est cependant probable que la cohabitation des deux orthographes, la traditionnelle et la nouvelle, risque de créer quelques confusions !

Lire la suite

Les paronymes : attention aux faux-amis

paronymes, idéamts correctrice copywriter

Les paronymes sont les faux-amis de la langue française : il s’agit de mots dont le son et l’écriture sont extrêmement proches, et qu’on peut par conséquent aisément confondre. En revanche, ils présentent un sens totalement différent, d’où la difficulté de les utiliser à bon escient…

Allez hop, rien que pour vous, voici une petite liste, non exhaustive, des faux-amis fréquemment rencontrés. 😉

Lire la suite